オフィス宮崎Logo
業務紹介
納品までの流れ
オフィス宮崎では、より精度の高い翻訳を実現するため、事前にその用途や対象者、目的をうかがいます。その内容をふまえた上で、専門知識や高いリサーチ能力をもつ優秀な翻訳者が、各国の文化・社会・経済状況等を考慮しながら翻訳を行います。

翻訳にあたっては、翻訳される言語を母国語とし、その文化的背景を熟知している日本語に堪能な翻訳者が対応します。その上で、別のスタッフが原文と照らし合わせて、不自然な言い回しや意味の誤解がないか、文体や語は統一されているか、おかしな改行がされていないか、細かい数字などのデータ部分が正確に反映されているかなどのチェックを行います。


お見積もり依頼から校正までの流れ



お見積もり依頼はこちらから
特別なご要望があればその都度お伺い致しますので、お気軽にお問い合わせ下さい。